|
英語有很多感嘆詞,大家都比較熟悉的可能是Oh my God,一般用於表達驚奇,喜悅,或憤怒。還有一個和它用法幾乎一樣的短語︰Oh my gosh!有時簡略為Gosh!如︰Gosh! This room is a mess!
表達驚訝等語氣,還可以用Holy cow!意思和Wow!差不多。如︰Holy cow! Your new Jag is so cool!(哇﹗你這輛新美洲虎可真酷!)
當用英文說“該死”,“倒霉”時,大部分人會想到Damn,但它們都是臟話,用時容易引起麻煩。可用Shoot﹗它只有很輕微的詛咒意義,可以放心大膽使用。如幾個哥們商量周六去釣魚,這時候突然有人說︰“Shoot! I promised my wife I will take her to her folks’on Saturday.”
All right,作為感嘆詞,表示讚許,“好啊﹗”“太棒了﹗”如︰When the guitarist began his solo, the entire audience explodessintosa roaring‘All right!’(當吉他手開始獨奏時,全場轟鳴,觀眾高喊“太棒了﹗”)
Woops,通常是講話的人不小心做錯了什麼事或忘了什麼事時用的。比如一個孩子洗碗時不慎打破了盤子,他可能就會說:“Woops!”但是如果你被什麼東西刮碰蹭,或被什麼東西弄傷了,用什麼感嘆詞合適呢?Ouch﹗是最好的選擇之一。如︰“Ouch! I was bitten by a bug!”
感嘆詞有很多很多,能把它們用對,也是一門學問。今天就介紹到這裡。Woops! It’s time for dinner!
出處:http://www.starinfo.net.cn/ |
|