www.aboluowang.com
正體
切换到窄版
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷导航
论坛
BBS
导读
Guide
家园
Space
新闻子站
评论子站
生活子站
娱乐子站
搜索
搜索
热搜:
活动
交友
本版
帖子
日志
用户
阿波罗网论坛
»
论坛
›
阿波罗世界之门论坛
›
外媒看中国
›
《战狼2》触动中国观众的民族情结 美国观众觉得疏离(图) ...
返回列表
发新帖
查看:
1274
|
回复:
0
《战狼2》触动中国观众的民族情结 美国观众觉得疏离(图)
[复制链接]
preston
preston
当前离线
积分
73816
IP卡
狗仔卡
2636
主题
1万
回帖
7万
积分
论坛元老
热心会员
积分
73816
收听TA
发消息
发表于 2017-8-15 14:48:36
|
显示全部楼层
|
阅读模式
FT中文网
《战狼2》上映的第19天,票房战斗力仍然可观。据猫眼实时票房数据显示,《战狼2》票房已达46.03亿人民币,按照人民币与美元汇率对比,票房达到6.905亿美元。同时,《战狼2》已经超过原排名100的《阿甘正传》,正式进入全球票房前百强榜,成为首部进前100的华语电影。
国内票房屡创纪录,《战狼2》在国外电影市场的火热程度丝毫不输国内。
此前有报道称,《战狼2》自在悉尼上映以来,当地华人纷纷前往影院支持,上座率几乎场场爆满,电影票甚至出现一票难求的盛况。
图片来源:
微博网友@失传的双指探洞_千年雨歇
强劲的票房表现,使得《战狼2》获得外媒的好评。但与中国的火热票房相比,《战狼2》在美国市场票房却表现平平。
有好莱坞的业内人士认为,这与电影宣传力度、院线排片、观众对主演的熟悉程度都有直接关系。就产业而言,好莱坞同样关注在其他市场有巨大票房号召力的电影人。
《战狼2》在中美两地的票房差异和反响争议并不奇怪。但让人不能接受的是,《战狼2》在中美票房的落差,除了显示观众口味的不同,更重要的原因可能是西方观众受到了负面的政治标签影响。
英国《金融时报》中文网专栏作家刘裘蒂撰文,称他于8月6日晚上6点半,在纽约曼哈顿时代广场旁边的AMC戏院看了一场《战狼2》,现场大约300个座位,坐了六成满。
他说,放映前后我环视戏院数次,触眼可及,我看不到任何一个西方的面孔。
文章中提到,《战狼2》中凡是所有触动中国观众的民族情结,正是让美国观众觉得疏离的主题:这些爱国标签使得美国观众无法越过教条政宣片的心理屏障,在没看到电影的情况下,却对于本片的本质遽下结论。典型的美国观众并不期待一个好莱坞式的中国表演,他们也缺乏对于中国近代史的了解,更无法设身处地想中国的民族情结,因此他们对于《战狼2》的主旋律无感是可以想见的。
以下为刘裘蒂在FT中文网上发表的题为《在美国看战狼2》的文章,原文如下:
《战狼2》自7月27日和28日分别在中国和美国首映以来,截至8月6日经历了两个周末,在中国创下超出30亿元人民币的票房(目前已刷新中国电影最高票房纪录),而美国的票房大约为744.7万元人民币。
这之间的差距固然反映了美国只有53所戏院放映此片,但是更多的是《战狼2》扛着爱国主义的包袱,凡是所有触动中国观众的民族情结,也正是让美国观众觉得疏离的主题。
上个周末的《好莱坞期限》报道,尽管《战狼2》即将在中国创下票房纪录,但无法得到海外市场认同,却始终是中国电影的隐忧。而我认为这其中除了文化语境和口味不同的挑战之外,《战狼2》的主题,借由一个中国式的超级英雄原型,依托中国崛起的叙事,更聚焦了政治和意识形态的分歧。
关于《战狼2》的英文报道及评论,除了谈论在中国的票房,几乎都是围绕着民族主义及爱国主义的关键词。
英国电视台BBC新闻的专稿标题为《战狼2》:民族主义动作片席卷中国,而这篇文章一开始便就片中犯我中华者,虽远必诛的标语做文章,但是BBC的误导翻译显然加深了这句话的分裂性:Anyone who offends China will be killed no matter how far the target is.勉强再翻回白话中文,这句话在英文里听起来像:任何冒犯中国的人,不论标的有多远,都会被歼灭。
《战狼2》:民族主义动作片席卷中国
BBC把犯我中华者,虽远必诛这句超燃的台词,翻译成这样
这句话也曾经出现在《战狼1》,在美国版的《战狼2》被剪掉了。中文原文衍伸于《汉书傅常郑甘陈段传》里的明犯强汉者,虽远必诛,是西汉名将甘延寿和陈汤在攻灭匈奴郅支单于时,向汉宣帝上疏时的奏文。而明犯强汉者指的是惨毒行于民,大恶逼于天的郅支单于。
BBC用的动词是offend(冒犯),而不是attack(侵犯;攻打),显然把原意里所说的自我防御,在译文中诠释成对任何冒犯而准备报复的攻击性。难怪英国有网友问:难道仅仅是冒犯就该被诛杀吗?
BBC的文章继续写道:
那就是《战狼 2》的标语,这个中国的票房宠儿,有相当分量的爆棚男性荷尔蒙(想想:燃烧的枪支、爆炸物和坦克),和捶胸的中国爱国主义。
捶胸的中国爱国主义!这个标签仿佛把《战狼2》类比为政宣部门,把一个和平崛起的故事,解读成耀武扬威,吴京是不是有点冤枉?
在纽约看《战狼2》
拜赐于万达集团在2012年收购美国第二大院线AMC,现在许多中国电影可以同步在美国放映。万达影视传媒是《战狼 2》的制作出品方之一。但是中国有评论者认为《战狼 2》在美国票房低落,媒体冷淡,是由于发行推广不力。
纽约是北美最重要的海外华人市场,也聚集了最有国际视野的美国观众。在曼哈顿时代广场旁边的AMC戏院,我看的是8月6日(周日)晚上6点半的那场,现场大约300个座位,坐了六成满。
放映前后我环视戏院数次,触眼可及,我看不到任何一个西方的面孔。
离场的时候,我问旁边的一个女孩儿是否喜欢这部电影,她说:当然啊,是中国人!
的确,这似乎道出了一个很简单的分界线:《战狼2》不但塑造了中国群众渴望的中国式超人,也传播了中国崛起和国际领导力的寓言。这两者的心理诉求,恰恰触动了中国观众的痛点。
但是让中国人扬眉吐气的元素,使得中国人为中国电影站队,在美国却有着负面的意味。
某海外影院《战狼2》影票售罄
整体看来,西方媒体的报道多半是负面多于正面,但是中国的媒体大多选择性地挑了一两句赞扬之词,直到BBC的文章在中国变成众矢之的,但是其实BBC不是唯一用民族主义或爱国主义来概括《战狼2》的西方媒体。
目前为止在西方媒体关于《战狼2》的报道就两种:一是在中国破纪录的高票房,另一就是西方人的眼里看来,主旋律军事动作片,挂上了民族主义和爱国意识的标签,不免让人产生教条和政治宣传的感觉。
外销中国式超级英雄
今年七月初迪士尼和网易宣布,将共同打造中国首部漫威超级英雄漫画,呈现具有时代感的中国超级英雄。之前漫威的各系列漫画已采用不少中国元素,比如在1973年首次出现在《漫威特别版》的功夫大师上气,其原型是李小龙。其他还有参加过国共内战的肥眼镜蛇、在昆仑学习拳术的铁拳、棍术惊人的超胆侠等。
但是李小龙是华裔在国际电影舞台上唯一的接近超级英雄的偶像(成龙拒绝超级英雄的定位,也公开表示对此类电影的反感),他的作品涉及殖民主义所引起的不公正和种族间的冲突,表达了英国统治下香港华人感到的不安和边缘化,以及身份定位和认同的焦虑。
在李小龙的电影中,中国武术成为对抗外国霸权的力量,将传统武术与民族认同结合变成了叙事的核心。但是片中用来对抗殖民主义的是一个无形抽象的民族主义,不受任何具体的民族国家的圈限。
自从李小龙之后,在国际电影里还留有一个中式超人的空白。而这个中国式超级英雄的载体正好是中国崛起的故事。
在重庆发布会上,吴京表示:中国的观众憋得太久,我们太需要在银幕上看到一个中国的超级英雄了,我只是恰好点燃了观众的爱国热情。
吴京也曾在央视《开讲啦》栏目上放下豪言:国外有汤姆克鲁斯,史泰龙,阿诺德施瓦辛格,咱中国荧屏上也应该有这样的纯爷们,我要拍一部纯爷们的电影。
在剧院里,至少有一半是跟我一样不带男性荷尔蒙的女士,我虽然不是动作片的狂热粉,吴京的作品还是让我觉得很爷们,而剧中冷锋对于女上司龙小云的痴情,和龙小云用结婚令向他求婚,不免又挑逗了女性观众的少女心。
今年刚出版的新书《跟超级英雄学领导力》(Lead Like a Superhero),分析了12个美国经典的超级英雄偶像,以及他们代表的各种不同形式的领导力。
作者塞巴斯蒂安李察以为,我们需要超级英雄的原因是帮助我们逃离枯燥平凡的日常生活,借着沉溺在儿时的幻想,寻回一点我们失去的梦想,而特别对男性而言,找回一点男子气概。正如《蝙蝠侠》电影导演克里斯托弗诺兰所说:超级英雄在大众文化心理弥补了一个空缺,相当于(现代版的)希腊神话。
如果说英雄主义唤醒我们为比个人(小我)更有意义的价值(大我)而战斗,在中国社会,超级英雄与民族认同的集体意识不可或离。这也就是为什么冷锋一介孤胆英雄,最后靠着中国海军舰队的支援而完成撤侨的任务。
《战狼2》从选题到道具,都充分体现了中国崛起的骄傲:中国海军052D驱逐舰、北汽BJ40红色越野车、军转民都市SUV东风风神AX7、最新改型的59D 式坦克 . . . .
在视觉上,《战狼 2》正是给予电影观众壮观的中国制造的银幕阅兵。正如吴京本人表示:选择国产59式的原因,就是想让世界看看中国军工的实力。
中国崛起和软实力
有人也许会说中国市场这么大,自给自足,谁在乎美国人怎么想?既然吴京为中国观众量身定制了中国式超级英雄,有谁在乎怎么样才能让西方人接受,甚至爱上一个中国式超人呢?
然而吴京接受关于中国式超级英雄的媒体访谈时,不时对好莱坞美式英雄的挑衅,加上中国网友对于北美票房的关注,对BBC的责难,中国媒体对于海外评论的选择性报道,这些都隐约透露了在高昂的民族自信下,也不可否认仍然有对于国际观点十分在乎的事实。
《战狼1》的背景在中国西南边境,而《战狼2》又把电影场景设立在非洲,几乎一半的台词都是用英文讲述。说明了要呈现中国的军事实力必定是在一个国际的舞台。
《战狼2》在中国放映,得到了国产电影保护月和建军90周年的护航,也间接受惠于中印边境纠纷所挑起的情绪燃点。但是,《战狼2》在中国观众燃爆的热情,绝对不只是简单的民族主义情结。
我认为《战狼2》在不管是视觉上或是对话上,很多方面都代表了国产片的突破,这应该不是因为对国产片的期望过低。最重要的是可以感觉到导演的真诚和给力,才能拍出一部没有矫饰的配音、没有小鲜肉站队、不充斥商业植入的故事。
相形之下,目前在美国主流院线同时还有另外两部超级英雄片对打:9月8日才会在中国首映的《蜘蛛侠:英雄归来》,在烂番茄影评网上显示影评人点评指数92%,观众点评指数90%;以及在6月初即在中美放映的《神奇女侠》,烂番茄影评人点评指数92%,观众点评指数90%。
烂番茄影评网收载了五则关于《战狼 2》的影评,平均只拿了40%点评指数。观众点评指数则是92%,而几个观众的留言很极端,有些认为值得骄傲,有些五分钟就看不下去而离场。
但是,《战狼2》在中美票房的落差,除了显示观众口味的不同,更受到负面的政治标签影响。
《国际电影杂志》的丹尼尔伊根认为:不幸的是,吴京作为一个演员有点僵硬,比打倒恶棍更难呈现令人信服的微笑。他的动作适合这种类型电影,《战狼 2》包括了达到好莱坞级别的壮观场景但是,这部电影看起来很笨拙,幽默无趣,特别是在政治上《战狼2》就像一部政治宣传片,冷锋甚至揭示了一面中国国旗,作为通过交战区的通行证虽然这部电影是《战狼1》的升级,但是《战狼2》从来没有突破其B级电影的格局。
《好莱坞报道》的弗兰克薛克写道:按照冷锋一朝是战狼,终身是战狼这样的台词(水平),很难相信吴京需要其他两个编剧协助。弗兰克格里罗,除了在吸雪茄时看起来很险恶,并发出我要那个狗娘养的!这样的命令,也没有太多戏。美国观众最少也可能对不断的中国式教条反感,尽管公平地说,这似乎是看一个类似兰博的美国式电影人物要付出的公平代价。
《洛杉矶时报》的诺尔莫里对于片中的政治角度有比较平衡的观察:尽管有一些壮观的战斗场面,美国观众对剧作家/导演/明星吴京的爆炸性军事冒险片《战狼 2》可能有兴趣,是因为文化原因而不是娱乐。如果没有别的,看这部电影如此密切地模仿大预算的好莱坞战争片,却是来自对立的社会政治角度,是非常有趣的
虽然多数的时候《战狼2》只是个平淡的类型片,它带有一种令人振奋的爱国激情:当其余的世界只是压迫人的时候,中国人将保护受压迫者的最佳利益。这让我们警觉到我们在美国大片中习惯找到的预设,只是在这里英雄和恶棍的角色互换了。
但是这些爱国标签使得美国观众无法越过教条政宣片的心理屏障,在没看到电影的情况下,却对于本片的本质遽下结论。同时,这些评论也可以证明,典型的美国观众并不期待一个好莱坞式的中国表演,他们也缺乏对于中国近代史的了解,更无法设身处地想中国的民族情结,因此他们对于《战狼2》的主旋律无感是可以想见的。
当然,中国网民可以认为西方人所有对中国爱国主义的排斥,都是见不得中国好的心态作祟,或像吴京所描述的戴着有色的眼镜,但是不容否认的是,《战狼2》的制作团队可能低估了围绕着中国国防军备的西方语境,并且作品里的叙事语言所表达的中国式观点,下手似乎重了些。
今年二月美国独立民调机构皮尤研究中心的一项调查显示,在2006年至2016年之间,美国人对中国的负面看法从29%上升到55%,增加了26个百分点。
但是在四月初中美领袖高峰会议的前夕,皮尤研究中心发布最新调查结果,由于当时美国人对来自中国的经济威胁的担忧减弱,44%的美国人对中国抱有好感,高于一年前的37%:对华持负面看法的为47%,比2015年下降8个百分点。
皮尤研究中心的二月份报告也指出,在全球权力平衡方面,三分之二受访的中国人在2015年表示,中国最终将会,或已经取代美国,成为世界领先的超级大国。
在这个问题上,美国人的看法接近各半:约有48%认为中国永远不会超越美国成为世界领先的超级大国,而46%认为中国最终会,或已经取代美国的地位。相比之下,57%的美国人在2009年时认为中国永远不会超越美国,成为全球首强。
吴京此前怒怼质疑其电影太过英雄主义的网友,直言:
看不惯别看,看美国片去
爱国主义并不只是一个中国的现象,二次大战时期,漫威也推出了《美国队长》的漫画原型,当时它的创作者认为,美国人需要一个能够对抗德国、提高军队和大众士气的超级英雄。《美国队长》电影版的导演拉索兄弟是《战狼 2》的电影顾问。
看了这些媒体的报道或是影评,不免会造成一个有潜在攻击性的中国崛起的印象。中国的影响力和领导力到底在哪里?真正看了这部片子以后,其实它讲的是一种和平的关怀,但是却触动了美国媒体经常把国防实力与军事野心联系起来的倾向,因此在传译上有所扭曲。
中国的文化要发挥国际影响力,如果仅仅透过一部军事片,即使这部军事片拍得再好,可能都有一种反效果,因为它跟软实力主要代表的精神似乎是对立的。
并且中国人必须要了解西方人是如何真正看待中国,才能在传译上更有效地表达叙事背后的意图,避免误解的传译。我认为如果有更多电影能够用更微妙的方式,来讲述中国式超级英雄的故事,久而久之,至少某些国际观众就会承认中国式超级英雄的魅力。
中国电影应该讲故事,不讲口号
但是在这之前,中国电影想要打入美国市场,单纯地想要模仿好莱坞的套路,或是迎合美国人的口味,可能永远无法克服文化认同的落差。
中国电影想要走出国门,并不能专靠电影本身,而是需要考虑整体文化语境的对外传播,从流行音乐、当代艺术、时尚设计、到文学创作。而所谓普世的价值观,并不是一个诉诸单向的民族情绪就可以传达。
好莱坞文化占领全球,跟二战后美国的国力与通俗文化的强势同步,也结合了对于美国式生活的向往。相对地,美国观众对于中国电影的冷漠,某种程度是由于缺乏对于中国式思维和生命情调的好奇,更遑论向往。
《战狼2》对话中明显强调中西的对比,但是我不免要问:情节里关于政府对于中国公民的保护,以及中国实力在世界舞台的角色,都是显而易见,难道非得要用当头棒喝的方式,把美国人和(欧洲)雇佣兵以归类的刻板印象方式践踏在脚下才说得清吗?
比方说,片尾雇佣兵老爹和冷锋的对话,老爹说:你们这些民族就是胆小懦弱,就该一辈子被欺压。 冷锋说:那是以前。
在片中Rachel(卢靖姗饰)想要借由推特联系美国领事馆请求保护,也被冷锋揶揄了一番。这个美国领事馆不管用的反白情节,在片中随处可见。在某种程度上,这是不是印证了西方观众对于这个意识形态的排斥,认为它是一种政宣工具,甚至是意识形态导向而制造出来的票房?
RogerEbert.com影评网刊载了西蒙艾布拉姆斯的评论:激进侵略性的中国动作片《战狼2》不是无害的军事宣传片其人物的爱国主义意识建立在种族主义的前提上,若是出现在欧洲或美国的叙事,就会被公正地批评为丑陋的白人救主权力幻想看《战狼2》让我想起了80年代时看像《兰博2》这样的丑陋、摆弄人和不动人的瞎掰。
这则影评虽然有些极端,但讲故事向来是许多中国电影普遍的弱点,而其中又以过度说明为最。我认为中国电影在制作上不妨采用我所谓的八分满哲学,讲故事说到八分满,没有必要把故事背后的理念完全说透,留给观众一点想象的空间。这也就是艺术创作与政治宣传之间的微妙区别。
《战狼 2》片尾有一幕聚焦中国护照,凸显的信息是:当你在国外际遇危险,不要让步!请记取,在你背后,有一个坚强雄厚的祖国。从美学的角度而言,这个镜头有画蛇添足之嫌,因为故事情节已经更有力度地体现了这些文字的精神,让人不免怀疑电影团队是否对观众的领悟力没有足够的信心,明明军舰都派来保护同胞了,难道非得要挑明这个口号,才能保证票房的成功?
我期待《战狼 3》,因为这里面的盼头,是中国电影正在逐步找到属于我们、又能与世界分享的超级英雄!
回复
使用道具
举报
提升卡
置顶卡
沉默卡
喧嚣卡
变色卡
显身卡
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
人在海外
手机版
|
阿波罗网
GMT+8, 2024-11-5 09:12
快速回复
返回顶部
返回列表