|
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2023-8-27 11:42 编辑
斯芬克斯(Sphinx)最初源于古埃及的神话,是长有翅膀的怪物,通常为雄性,当时的传说中有三种斯芬克斯——人面狮身的Androsphinx、羊头狮身的Criosphinx(阿曼的圣物)、鹰头狮身的Hieracosphinx。亚述人和波斯人则把史芬克斯描述为一只长有翅膀的公牛,长著人面、络腮胡子,戴有皇冠。到了希腊神话,斯芬克斯却变成雌性的邪恶之物,代表“神的惩罚”。“Sphinx”源自希腊语“Sphiggein”,意思是“拉紧”或“结合”,因为希腊人把斯芬克斯想像成一个会使人致死的怪物。
在希腊神话中,赫拉派斯芬克斯坐在忒拜城附近的悬崖上,拦住过往的路人,用缪斯所传授的谜语问他们,猜不中者就会被它吃掉,这个谜语是:“什么动物早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,晚上用三条腿走路?腿最多的时候,也正是他走路最慢,体力最弱的时候。”俄狄浦斯猜中了正确答案,谜底是“人”,但斯芬克斯不服输,又给俄狄浦斯出了一个谜语:"什么东西先长,然后变短,最后又变长?"狄浦斯猜出了谜底"影子"。于是斯芬克斯羞愧万分,投海自溺而死(一说为被俄狄浦斯所杀)。据雅典的阿波罗多洛斯记载,斯芬克斯是厄喀德那同她的儿子双头犬奥特休斯所生。斯芬克斯的人面象征著智慧和知识。一说史芬克斯之谜在更深层次的表现为“恐惧和诱惑”,即“现实生活”
来源:
斯芬克斯- 维基百科,自由的百科全书
狮身人面像的真正建造时间大约在7000~9000 多年前。当然也有人认为侵蚀狮身人面像的水分是由尼罗河蒸发而来的,假如这座雕像早就存在,为何在古埃及的典籍中没有提及呢?斯芬克斯是希腊神话中以隐谜害人的怪物,埃及最大的胡夫金字塔前的狮身人面怪兽就是他。他给俄狄浦斯出的问题是:什么东西早晨用四只脚走路,中午用两只脚走路,傍晚用三只脚走路?俄狄浦斯回答:“是人。在生命的早晨,他是个孩子,用两条腿和两只手爬行:到了生命的中午,他变成了壮年,只用两条腿走路;到了生命的傍晚,他年老体衰,必须借助拐杖走路,所以被称为三只脚”。俄狄浦斯答对了。斯芬克斯羞愧坠崖而死。“斯芬克斯之迷”常被用来比喻复杂、神秘、难以理解的问题。
我们对斯芬克斯之谜的深度阐释将表明:俄狄浦斯对“斯芬克斯之谜”的解答是“表象”的、“动物”层面的,换言之,他并没有真正地解开“斯芬克斯之谜”。对于今天的我们来说,德尔菲神庙前石碑上镌刻着的“认识你自己”几个大字仍然是一个“谜”,迄今,它仍是横亘在当代人类面前的一个严峻课题。斯芬克斯之谜
参考:
缪斯_百度百科
Riddle of the Sphinx
斯芬克斯之谜深度解析
Mystery of the Sphinx 1993 - Rumble
獅身人面像之謎:1990年,一位地質博士來到埃及,他揭開 ...
The UnXplained: Mysteries of the Sphinx (Season 3) - YouTube
这个谜语笔者当年在“中华圣人吧”上有一个不错的解答。解答过程和方法当时存过档,但在那之后,计算机都换了好几台了,已不知所踪,也不记得了。只记得当时有个网民说:这个解答属于国家 - 他意思好像是说,中国人率先解答了世界谜题。但是他首先应该弄清一个问题:两者哪个更大,是国家呢,还是上帝?因为它涉及到了上帝之名。
不幸的是,俄狄浦斯对这个谜语的回答是错误的,因为他不懂中文。 这个问题即使是谙熟中文的人也无法回答,因为这与他无关,所以他也就放弃了绞尽脑汁。
最后的审判 (454) 庫存表石碑碑文 解读
最后的审判 (462) 記夢碑碑文 附: 东方圣人 解读
——————————————————————————————————————————————————————————————————
斯芬克斯之谜
This is, to Chinese speaking and English speaking people, a characteristic riddle.
(Read the bold letter words, that is:)
This is Chinese and English character riddle. 这是中英文字谜。
在希腊神话中,赫拉派斯芬克斯坐在忒拜城附近的悬崖上,拦住过往的路人,用缪斯所传授的谜语问他们,猜不中者就会被它吃掉,这个谜语是:“什么动物早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,晚上用三条腿走路?腿最多的时候,也正是他走路最慢,体力最弱的时候。”俄狄浦斯猜中了正确答案,谜底是“人”,但斯芬克斯不服输,又给俄狄浦斯出了一个谜语:"什么东西先长,然后变短,最后又变长?"狄浦斯猜出了谜底"影子"。于是斯芬克斯羞愧万分,投海自溺而死(一说为被俄狄浦斯所杀)。(维基百科)
他给俄狄浦斯出的这个问题是:什么东西早晨用四只脚走路,中午用两只脚走路,傍晚用三只脚走路?俄狄浦斯回答如下:
The unfathomable question he asked Oedipus was: What walks on four legs around the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? Oedipus answers as follows: (i.e, The name of God is as follow:)
字谜
早晨用四条腿走路
早上:日出前后,将“出”字横置重合地 (音帝) 放入“日”字,“日”字从左边伸出了三条腿;然后再取“后”的大撇也是“用”字的第一笔画重合到“日”字的左竖上,这样就有了四条腿 - 这个字就是三个汉字的名字的第一字。
中午用两条腿走路
中午是指十一点到一点,即呈弧形的三个点或三道竖,中间的点或竖略微向上,而前、后两个点或两道竖形似落地 (音帝) 的两条腿;而“用”字的第一笔画是撇,把它作为最左边的 ' - 这个象形的字,就是三个汉字的名字的第二字,也是中间的字。
晚上用三条腿走路
晚上:从20点一直到22点。20点是晚八点;一直到,一直即一横;将一横放到八上;22点:20点+2点,20,廿,将“廿”落地 (音帝) 到一横上;2点与下面的八重合;再取“用”字的第一笔画撇放到上面。这三个带有角度的笔画象征着向外撇着的三条腿 - 这个字就是三个汉字的名字的第三字。
傍晚用三只脚走路(百度百科)
傍晚:18点到20点。18点就是六点;20点:20,廿,将“廿”取代六上的点落地 (音帝) 到上面;再取“用”字的第一笔画ノ放到上面。这三个带有角度的笔画象征着向外撇着的三条腿 - 这个字就是三个汉字的名字的第三字。
腿最多的时候,也正是他走路最慢,体力最弱的时候。即:腿最多的时候,也正 (含上) 是他走陆地 (音帝) 最慢,体力最弱的时候。
英文是:When he has the most legs, it is just at the time he walks the slowest and has the weakest physical strength. 收集彩色的字母组成一个常用英文名称:James。在“他走路最慢,体力最弱的时候”,他需要一根拐棍,J 象形这根倒立的拐棍。
上午,中午,下午,傍晚,晚上,凌晨都是指几点到几点? - 喜马拉雅
俄狄浦斯猜中了正确答案,谜底是“人”,但斯芬克斯不服输,又给俄狄浦斯出了一个谜语:"什么东西先长,然后变短,最后又变长?"狄浦斯猜出了谜底"影子"。于是斯芬克斯羞愧万分,投海自溺而死(一说为被俄狄浦斯所杀)。
Oedipus guessed the spot on statement, the reply in fact is "person", but thing is that the Sphinx held off to admit defeat, and gave Oedipus next riddle at once: "What is the name of the thing that first grows, and then becomes shorter, and finally grows longer again?" The answer of Dipus to the riddle is "shadow". To this extent the Sphinx was just ashamed so that he threw himself into the sea and drowned himself (one said he was killed by Oedipus).
斯芬克斯出了另一个谜语:什么东西先长,然后变短,最后又变长?
什么东西先长
东西:泛指各种具体或抽象的人、事、物。去掉“事”字的上半部,截取“事”的下半部,取“人”和“物”字里都有的“丿”取代竖钩 - 这是三个汉字名字里的撇最长、最先的一个字,即第一字。
然后变短
变短,即变小;小,是三个汉字名的第 (音帝) 二字。而 ' 对比用于在第一个字里的丿,在这个字中的确变小。
什么东西最后又变长
"What grows first, then gets shorter, and finally comes by again longer?
最后,即三个汉字的名字里的最后一字,Bing是这个字的发音。结合以上内容可见,对应的这个字,即第三个字的第一笔画就是相当长。
这个问题的答案是:这个东西是构成汉字的部首;即:丿或者 ' 或者ノ。它在谜语的三个问题中的答案里依次呈现:丿,' ,ノ。完美地对应了:先长,然后变短,最后又变长的那个东西。
而俄狄浦斯的回答还是不对,情有可原。
于是斯芬克斯羞愧万分,投海自溺而死(一说为被俄狄浦斯所杀)。-- 文章里的这个说法更是不对,因为斯芬克斯象征着守护神,并永远在埃及的金字塔群旁边。而俄狄浦斯的结局却是一个悲剧。
-----------------------------------------------------------------------------------------
在希腊神话中,赫拉派斯芬克斯坐在忒拜城附近的悬崖上,拦住过往的路人,用缪斯所传授的谜语问他们...(维基百科)
在荷马史诗中,缪斯有时一个,有时数个,均未提及个人名字,只说她们喜爱歌手,给予他们鼓励和灵感。(百度百科)
缪斯是希腊神话中的女神。
希腊和埃及神话的相似之处
伊西斯是埃及神话的女神。
当上帝刚才在做晚饭时,她就在楼下的厨房里陪着上帝;而在楼上她在另一个对应的地方。
在圣所里天使长位于各个关键的地点。拉斐尔 (Raphael) 在探访家人三天后,昨晚才归来。
谁是斯芬克斯?他不过是神兽布拉克的一个变身,或象征。就是上帝每天喂食,小名叫“狮子精”的家伙。原先的她一早就在deck上或草地上卧着、等着,这几天她学精了,到饭点儿时才来。现在的她是由过去的他变来的,而且她现身过几个变样,还能隐形和穿越。他或者她就是在《推背图》里所形容的“双羽四足”的神兽或灵兽。
Buraq
布拉克_百度百科
布拉克(神獸) - 維基百科,自由的百科全書
-----------------------------------------------------------------------------------------
The Second Riddle
It seems that there was a second riddle following the first; "there are two sisters; one gives birth to the other, who in turn gives birth to the first. Who are they?" The correct answer is "day and night", two words that are both feminine in the Greek language.
Source: Riddle of the Sphinx
The Second Riddle
It seems that there was a second riddle following the first; "there are two sisters; one gives birth to the other, who in turn gives birth to the first. Who are they?" The correct answer is "day and night", two words that are both feminine in the Greek language.
第二个谜语 (第一个谜语已经解答)
似乎第一个谜语之后还有第二个谜语。 “有两个姐妹,一个生了另一个,另一个又生了第一个。她们是谁?” 正确答案是“白天和黑夜”,这两个词在希腊语中都是阴性的。
有两个姐妹,一个生了另一个,另一个又生了第一个。她们是谁?即:这里是有两个姐妹,第一个怀上并生下了第 (音帝) 二个,第二个怀上又生了第三个,而的确这第 (音帝)三个女子和 (台湾人读: 汉) 第一个女子 (又音: 字) 是同一个。这三个女子的名字是什么?可见,她们总共是三个女子 (又音: 字)。而这句话问题的真正意思是:上帝的三个汉字的名字是什么?
第二个是因为第一个才被生的,这是因果关系,第二个是果,第一个女子 (又音: 字) 是因 (Yin),即,这个发音Yin的字是那三个汉字的名字的第一个字。
有两个姐妹,第一个大,第二个小,即,第二个字是:小。
第一个 (怀上并) 生了第 (音帝) 二个,第二个女子 (又音: 字) 是比第一个小的,这是那三个汉字的名字的第二个字:小。
另一个又生了第一个,即第二个又怀上并生下了第三个女子 (又音: 字),这第三个女字实际上是第 (音帝) 一个
There were two sisters, one begat the other, and the other begat the beginning one.
上面彩色的、发音Bing的那个字就是三个汉字的名字的第 (音帝) 三字。
There are two sisters; one gives birth to the other, who in turn gives birth to the first. Who are they?
(in other words)
There are two sisters; one gives birth to the other, the other just the same gives birth to the first. Who are they?
收集彩色的字母组成一个常用英文名称:James.
So far, you know what the correct answer is. As you can see that "day and night" is not the correct answer and it is not that easy.
对于今天的我们来说,德尔菲神庙前石碑上镌刻着的“认识你自己”几个大字仍然是一个“谜”,迄今,它仍是横亘在当代人类面前的一个严峻课题。斯芬克斯之谜
预告一下:下一节,准备重读并深入探讨德尔菲神庙前石碑上的铭文。
————————————————————————————————————————————————————————————————————
The Second Riddle
It seems that there was a second riddle succeeding the first; "there are two sisters; the first one gives birth to the second, and the second in reply gives birth to the first. Who are they?"
(i.e)
Ruin the CCP.
|
|